Missing parameters [areaServed]
/

臨床試驗翻譯文件

由於臨床研究日益全球化,進行臨床試驗的文件翻譯至關重要。我們的臨床試驗翻譯文件主要涉及英文和中文(繁體中文-台灣、繁體中文-香港和簡體中文-中國),範例如下:

Adverse Events 不良事件
Case Report Forms (CRF) 病例報告表格 (CRF)
Clinical Protocols 臨床試驗計畫
Clinical Trials 臨床試驗
Clinical Trial Agreement 臨床試驗合約
CRA Training Materials 臨床試驗助理訓練資料
Data Sheets 資料表
Dossiers 檔案卷宗
Drug Registration Documentation 藥品登記文件
Informed Consent Forms 受試者同意書
Instructions for Use (IFU) 使用說明書 (IFU)
Investigator Brochures 試驗主持人手冊
IVR 互動式語音應答
Life Scientific Journal Articles 生命科學期刊文章
Manufacturing Process Descriptions 製造過程說明
Master Batch Records and Deviation Reports 主要批號紀錄和偏差報告
Marketing Collateral 行銷資料
Multimedia audio and visual 多媒體音頻和視覺
NDA and IND 新藥查驗登記 (NDA) 和試驗用新藥 (IND)
Package Inserts and Labels 仿單和標籤
Patient Information 患者資訊
Patient Reported Outcomes (PRO) 患者報告結果 (PRO)
Patient Recruitment Materials 患者招募資料
Pharmacological Studies 藥理學研究
Product Labels 藥品標籤
Production Manuals 生產手冊
Protocols 試驗計畫書
Questionnaires 問卷
Quality of Life (QoL) measures 生活質量 (QoL) 評估
Rater Scales 評分量表
Regulatory Audit 法規審計
Regulatory Documents 法規文件
SAE and SOP Procedures 嚴重不良事件及標準作業流程
Software and Hardware 軟體和硬體
Toxicology Reports 毒理學報告
Corporate Websites and Portals 企業網站和入口網站

本網站利用 Cookie 來執行網站服務並改善您與我們的互動。若您同意我們放置相關 Cookie 資料,繼續瀏覽讓本網站繼續為您服務。